PoE2の話
4.0でストーリーを掘り下げるにしても今のAct.10ある中で更にAct増やすわけにもいかないしかと言ってActを圧縮するのもなあと思ったらPoE2で新ストーリーって手段取ってきた
PoEから20年後の世界が舞台だけどエンドコンテンツは共通ってことで今後のAtlasのBossは時空を操る系配置して世界観の辻褄合わせるなじゃないかと予想
ベータ開始が2020年後半ってことで今回はチラ見せ程度みたいでこれから変更もバンバン入るだろうし先の長い話なので特に言う話はないかな
Conquerors of the Atlasについて
トレーラー動画のZanaの独白をざっくり翻訳すると
注意深く聞いてください。これは重要な話です。私はあなたのようなExileとかつて一緒に活動していました。Atlasを破壊し世界を脅かした巨大な悪が現れました。苦戦の末、Elderを倒すことに成功しました。しかし、それだけでは満足しなかった。彼らは何度もAtlasに戻り、何かを探していました。彼らはさらなる力と名声を求めていた。そして征服しようとしていた。彼らが戻ってくるたびに、私は彼らが恐ろしくなりました。それで私は正しいことをしました。Atlasに永遠に封印しました。……彼らは帰ってきた。
Elder倒すほどやべえExileがずっと強くなっていくさまに恐怖しZanaちゃんがExile達をAtlas島流しの刑に処する新拡張
私の予想だとExileがAtlasに追放されてAtlasから気合で戻ってくるLeagueってのはミスリードでElderを倒した他のExileがいた世界線があってそいつをAtlasに追放したらConquerors(征服者)となり大暴れ
それをプレイヤーExileが倒すってストーリーだと思ってるよ
Zanaちゃんが裏切るわけないじゃないですか
まあざっくり言えばWar for the Atlasで闇落ちした旧Exileを新Exileが倒すってストーリーだと予想
結局プレイヤーExileが闇落ちしたってことじゃないですかー
4つの組み合わせなので総勢10種類のBaseが出てくるって考えていいのかな?
Rare掘りが捗るね
Metamorphの話
見た感じシンプルそうなLeague内容だね
サンプルはStashで管理じゃなくてNPCが管理してくれそう
専用Bossはいきなり変身する関係でモーション見えなくてワンパン即死が捗りそう
日本語化について
クリスから言質取ったよこんにちは、日本のすべてのプレイヤーに感謝します— ketuago5 (@ketuago5) November 18, 2019
PoEを楽しむために、うまく行けば来年に日本語でプレイできることになるでしょう
時間が経つにつれて日本のサービスが改善され、とても楽しいものになるでしょう
皆さんと一緒にPoEをプレイできることを楽しみにしていますhttps://t.co/oNrXbYJDGF
まあリップサービスって線もあるけど来年、つまりは4.0くらいに日本語翻訳のリリースを目論んでいるみたいだね
まあ、嬉しいニュースなんだけど、私は正直日本語化云々はそこまで興味ある話じゃないからこの話題はスルーしたい
でもいい機会だしこれだけは言っておきたいかなって話
口だけ出して私は何もするつもりはないよって超無責任発言だから適当に受け流すのが吉な話
日本語化が実現したらほぼ確実に日本人のプレイ人口は増えるんだけど、その増えた人がちゃんと半年後、一年後もプレイしているか、つまるところ定着するかは今の日本語の環境を考えると怪しい話だと思っています
PoE自体は不親切でゲーム内でプレイヤーが成長できるようには設計されておらず、外部の攻略情報やツール頼りな部分がいっぱいあります
なので情報を調べながらプレイすること前提みたいになっているけど、そうなったとき日本語化で解消されたはずの英語という壁が再び現れます
だからこそ、特に日本で盛り上がって欲しい、日本人のプレイ人口を増やしたいと思っている人は、日本でPoEが盛り上がる土壌、つまり日本語の情報を増やすべきだと思います
ただ、PoEはこれまで積み重ねられた膨大なコンテンツ量に3ヶ月毎に予定されているアップデートなどで個人レベルで日本語のPoE情報を網羅するのは不可能な状況です
だからある程度組織だって日本語の情報を充実させるべきです
後、Wiki形式みたいなもので情報をまとめる方法は私はうまくいかないと思っています
今日本語Wikiを編集したことがある人には申し訳ないですが、誰でも編集できるは誰かがやってくれるだろうで最初はうまくいったとしてもいずれ破綻すると思います
仮にうまくいくなら今頃日本語Wikiは充実しているはず
結局は質を担保するためにある程度責任をもって組織で活動しないと難しい話だと思います
まあ、私はそういう矢面に立つ役職は面倒だし今やってる活動(安全な位置から石を投げてキャッキャウフフする。具体的にはこんなクソ記事を書くこと)で手一杯なので仮にそういった組織を立ち上げたり協力するつもりはありません
ざっくり私の主張をまとめると
日本でPoEを盛り上げたいなら日本語化までに日本語の情報を充実させるべきだよ
個人レベルでは難しいので誰かがコミュニティを立ち上げるなりして音頭を取る必要があると思うよ
個人的には個人負担が少なく、持続可能な方法を模索すべき
そして私は一切そういう活動するつもりはないよ(クソ野郎)
1年というタイムリミットは長いようでとても短い期間だと思います
今すぐにでもなにかアクションを起こさないと間に合わないだろうなと思います
まあ、特にいまPoEをプレイしてるコアな層ほど私を含めて日本語なくても問題ないよって人が多いだろうから、初心者の為、日本でPoEを盛り上げるためと立ち上がる人は大変だろうなと無責任な位置から無責任発言
最後に、気が早いけど翻訳の質関係で盛り上がるのも程々にね
どうあがいても英語版を経験したら日本語なんて違和感しか感じないんだから日本語化は既存プレイヤーのためじゃなくて新規プレイヤーのためとご理解を
日本語化の話題は私は正直どうでもいいって立ち位置でこれだけは言いたいから書いたって内容なのでこれ以上あれこれ言うつもりはありません
なのでこの話題にコメントなんかで触れられても多分スルーすると思います。ご了承ください
まあ我慢できずになにか反応しちゃうかもしれないけどね
追記
日本語化とは直接関係ないんだけど、こういった賛否両論的な話題が出るたびにそんなことするくらいならこっちやってよって反対意見見るけどちょっと違くない?
拡大解釈すると俺が得しないことはするな俺が得することだけしてろって束縛系な意見に見えちゃう
具体的な話だと今回だと日本語化にリソース割くくらいならサーバーを強化しろって話
これって翻訳者がサーバーを強化するわけでも無ければ開発者が翻訳するわけでもないしトレードオフ関係じゃないよね
コストの面で考えてもそんなにシビアな予算をやりくりしているわけでもないんだから例えば日本語化するなら人が増えるだろうから同時にサーバー強化しないとねとかそういう方向にはならないだろうか?
反対って意見もわかるんだけどそういう束縛系な思想はちょっと違うんじゃないかなと、反対するんだったら日本語化によって起きる弊害とかそういうところを論点にしてほしいなと今回の件だけじゃなくてたまに議論みたいなのが起きるたびに思います
俺たちのZanaちゃんが裏切るわけないって信じてるからな
返信削除声優変更したりモデル変更したり金を掛けた女をGGGが安々と手放すわけがない
削除>苦戦の末、Elderを倒すことに成功しました。しかし、それだけでは満足しなかった。彼らは何度もAtlasに戻り、何かを探していました。彼らはさらなる力と名声を求めていた。
返信削除そんなヤツいたのかー怖いなー
怖い人もいたもんですね
削除ファームしよ
アイテム掘り過ぎて闇落ちしたExileをぶちのめしてもっとアイテムを掘るという事態に
返信削除マップのファーミングは用法要領を守って正しく行いましょう
pDPS900超えのFortifyつきElder Fleshripperが欲しかっただけかもしれないのにかわいそうなexile
返信削除追放されたexile視点でラスボスがzanaのストーリーをやりたい
返信削除まあ、かつてElderを倒して闇落ちしたExileを、現Exile(Player)が倒しにいく…ってストーリーで当たりでしょうね。
返信削除Shaper/Elder討伐クエストがなくなるのに、いきなり自分がAtlasに閉じ込められてMapping開始!だと、Act10から話が繋がらなくなってしまう。
とはいえ、闇落ちしたExile=旧リーグでプレイされたキャラってことだろうから、どんなのがモデルにされたのかは気になる…
>コストの面で考えてもそんなにシビアな予算をやりくりしているわけでもない
返信削除これってどっかにソースでもあるんですかね
予算があるなら日本語化+サーバー強化を期待しちゃいますね